Eu sunt RaRo

Să aibe decât o țigare

Posted on: 20 Ianuarie 2011

Temă de clasa I (după învățarea alfabetului): „Se dau următoarele cuvinte: țigare, decât, să aibe. Formați o scurtă propoziție cu ele.” Eu am reușit, hi-hi.

Mai târziu, după învățarea părților de vorbire și de propoziție, s-ar putea cere o analiză sintactică și morfologică. Dar, cum am zis, mai târziu. După ce învățăm mai multe.

Cu țigare m-am obișnuit relativ repede. Am incercat să-l consider un bucureștenism. Deși îmi zgârie încă auzul, (mă chinui să) găsesc ca scuză țigareta care ar fi putut influența pronunția. Sau nemții, cu a lor zigarette.

Cu să aibe m-a șocat, întâi, un director de filială HVB Bank (cred că Unicredit Țiriac îi zice mai nou) acum câțiva ani. Apoi am tot auzit și încă nu mă pot obișnui. Forma corectă pentru conjunctiv prezent, persoana a III-a (singular și plural) e să aibă. Mda, destul de greu.

Și să trecem la deja celebrul decât. Degeaba a apărut Decât o revistă. E greu de priceput că în construcții afirmative e musai să fie înlocuit cu numai ori doar. Și că în cele negative e decât. Mai merge fără negație când introduce o propoziție circumstanțială opozițională cu nuanță comparativă (decât să, mai bine…) sau de inegalitate (mai mult zicea decât făcea). Dar deja vorbesc limbi străine pentru unii, nu?

Tot zicea Alina că sigur vreau să schimb lumea din moment ce mi-am făcut blog: da, mi-aș dori să scap de cele de mai sus.

P.S. Alt „stres” pentru ale mele gingașe urechi e teneși. Hei, corect e teniși, adică încălțăminte pentru tenis, încălțăminte  din pânză cu tălpi de cauciuc.

Anunțuri
Etichete: ,

7 răspunsuri to "Să aibe decât o țigare"

Si eu care credeam ca sunt ultimul om de pe lumea asta care stie ca se spune corect tenisi si nu tenesi. Am purtat discutii pe tema asta cu multi oameni si deja imi pierdeam speranta…

Îmi pare rău că te dezamăgesc. =))

In noi 3 sta salvarea gramaticii limbii romane… Sa crestem si sa ne-nmultim, zic! :mrgreen:

Eu care vb 3 sferturi din zi engleza disper cand aud cum vorbesc unii romaneste.mai zic in gluma ca au facut romana cu femeia de servici da ei nu ma cred. Ale naibi ore de romana ca grele mai erau pe vremea mea.

Cum, frate, să zici tenişi?
Decât să nu fii înţeleasă la faza cu propoziţia circumstanţială, mai bine dai un exemplu. 😉

Am modificat. Sunt ferm convinsă că, cei care pot înțelege, o fac și fără exemple. Iar ceilalți nu.

Peste tot aud revolte pentru „decât” Partea amuzantă e că nu am auzit niciodată fiind folosit cu sensul de „numai”.(are legătură că sunt din Bucovina?)

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: